Ecco a voi l’ennesimo talento proveniente dalla Gran Bretagna! Lei ha 20 anni, è scozzese ed ha però già una maturità artistica invidiabile. E’ una cantautrice, quindi si scrive da sola le sue canzoni sin da quando era bambina, e la sua musica spazia tra sonorità pop e folk; infatti, ascoltando le sue canzoni, mi ha fatto venire in mente la sua conterranea KT Tunstall!
La canzone che da il titolo a tutto il suo primo lavoro, “This is the life” è molto trascinante, ritmata, una miscela esplosiva che la sta facendo conoscere in tutta Europa e anche da noi in Italia, dove la song staziona al primo posto delle più scaricate da Itunes. Bisogna dire che arriva un pò tardi questo suo successo, infatti l’album è datato due anni fa, è nel 2007 infatti che Amy ha avuto un discreto successo in Inghilterra. Ecco il video della canzone:
testo:
Oh the wind whistles down
The cold dark street tonight
And the people they were dancing to the music vibe
And the boys chase the girls with the curls in their hair
While the shy tormented youth sit way over there
And the songs they get louder
Each one better than before
And you’re singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning and your head feels twice the size
Where you gonna go? Where you gonna go?
Where you gonna sleep tonight?
And you’re singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning and your head feels twice the size
Where you gonna go? Where you gonna go?
Where you gonna sleep tonight?
Where you gonna sleep tonight?
So you’re heading down the road in your taxi for four
And you’re waiting outside Jimmy’s front door
But nobody’s in and nobody’s home ’til four
So you’re sitting there with nothing to do
Talking about Robert Riger and his motley crew
And where you’re gonna go and where you’re gonna sleep tonight
And you’re singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning and your head feels twice the size
Where you gonna go? Where you gonna go?
Where you gonna sleep tonight?
Where you gonna sleep tonight?
And you’re singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning and your head feels twice the size
Where you gonna go? Where you gonna go?
Where you gonna sleep tonight?
And you’re singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning and your head feels twice the size
Where you gonna go? Where you gonna go?
Where you gonna sleep tonight?
traduzione:
Il vento soffia sulla vecchia
fredda strada, stanotte
e le persone stavano ballando
sulla vibrazione della musica
e i ragazzi danno la caccia alle ragazze
con i ricci nei capelli, mentre sconvolti,
ci sono troppi posti a sedere laggiù
e le canzoni aumentano di volume
ognuna è meglio della precedente
e tu stai cantando la canzone
pensando che questa è la vita
e ti svegli in mattinata
e i tuoi capelli hanno un volume
doppio rispetto al solito
dove andrai? dove andrai? dove dormirai stanotte?
e tu stai cantando la canzone
pensando che questa è la vita
e ti svegli in mattinata
e i tuoi capelli hanno un volume
doppio rispetto al solito
dove andrai? dove andrai? dove dormirai stanotte?
dove dormirai stanotte?
quindi stai percorrendo la strada
nel tuo taxi per 4
e stai aspettando fuori la porta di Jimmy
ma nessuno è in casa e
nessuno sarà a casa fino alle 4
quindi ti siedi lì senza niente da fare
parlando di Robert Ragger e
la sua truppa con una gamba sola
e dove andrai? dove dormirai stanotte?
e tu stai cantando la canzone
pensando che questa è la vita
e ti svegli in mattinata
e i tuoi capelli hanno un volume
doppio rispetto al solito
dove andrai? dove andrai? dove dormirai stanotte?
e tu stai cantando la canzone
pensando che questa è la vita
e ti svegli in mattinata
e i tuoi capelli hanno un volume
doppio rispetto al solito
dove andrai? dove andrai? dove dormirai stanotte?
dove dormirai stanotte?
e tu stai cantando la canzone
pensando che questa è la vita
e ti svegli in mattinata
e i tuoi capelli hanno un volume
doppio rispetto al solito
dove andrai? dove andrai? dove dormirai stanotte?
e tu stai cantando la canzone
pensando che questa è la vita
e ti svegli in mattinata
e i tuoi capelli hanno un volume
doppio rispetto al solito
dove andrai? dove andrai? dove dormirai stanotte?
dove dormirai stanotte?
dove dormirai stanotte?
Categorie: testi, traduzione
Tag: amy mcdonald, this is the life
Autore: mozart87
Email this author | All posts by mozart87






!!!


…e ricordate: Marco ti amo davveroooooooooooooooooooooooo… 







splendida! una voce deliziosa..